The Divine Life Society
Afdeling Aalst |
Ardhanarishwara Stotram
Champeyagaurardha Sharirakayai Karpuragaurardha Sharirakaya | Kasturika Kumkumacharchitayai Chitarajahpunjavi Charchitaya | Jhanatkvanatkankana Nupurayai Padabjarajatphaninu Puraya | Vishalanilotpalalochanayai Vikasipan Keruhalochanaya | Mandaramalakalitalakayai Kapalamalan Kitakandharaya | Ambhodharashyamalakuntalayai Tatit Prabhatamra Jatadharaya | Prapanchasrishtyunmukhala Syakayai Samastasam Harakatandavaya | Pradiptaratnojjvalakundalayai Sphuranmaha Pannagabhushanaya | Etatpathedash Takamishtadam Yo Bhaktya Sa Manyo Bhuvi Dirghajivi | | Iti Shri Sankara Bhagavatpada Viracitam Ardhanar Ivarastotram |
Vers 1 Vers 2 Vers 3 Vers 4 Vers 5 Vers 6 Vers 7 Vers 8 Etatpathed - wie dit leest ashthakam - de hymne van acht verzen,
Yo bhaktya - met toewijding, zal verkrijgen, sa Manyo ishtadam - alle eer
en respect, bhuvi dirghajivi - zal lang leven in de wereld,
prapnoti - te bereiken, saubhagyam - geluk en welvaart,
bhuyat - als men herhaaldelijk dit stotram herhaald zal bereiken
Sada Tasya - eeuwigdurende, samasta siddhih - alle machten en perfectie.
Dit laatste vers is de Phala Shruti van deze stotram. |
Ardhanarishwara Stotram Adi Shankaracharya.
De ene helft schijnt met goudgele kleur als champeya bloem en de andere helft schittert in helder wit van karpura. De ene kant van het hoofd is versierd met een mooie gevlochten decoratie en andere zijde onverzorgd (jataamakutam). Ik buig voor Shivaa en Shiva in de vorm van Ardhanarishvara. De linker helft van Ardhanarishvara is versierd met muskus en kumkumam. De andere helft van de Heer wordt besmeurd met as van de brandstapel. De ene zijde is goed versierd en aangenaam om te reflecteren op de helft van de Heer is versierd (met as, slangen, olifant huid) en vreselijk. Ik buig voor deze prachtige vorm, ik buig voor amba Shivaa en Lord Shiva. De linkerkant van de Heer, is versierd met prachtige Kankana (armbanden gedragen op de pols) en nupura (gedragen op de enkel). Deze maken een zeer aangenaam geluid wanneer ze bewegen. De juiste lotus voet is versierd met een cobra als nupura. Aan de linkerkant het is gemaakt van goud en aan de rechterkant is een slang. Dat is de prachtige vorm van de Heer. Ik buig voor Shri Shivaa en Lord Shiva. De ogen worden vaak omschreven als lang, die zich uitstrekt tot aan de oren. Dit wordt aangeduid met de term Vishala. Haar ogen (linker helft) zijn lang en mooi als nilotpala bloem. Lords ogen zijn stralend als lotusbloemen. Ardhanarishvara is een mooie combinatie van Shivaa en Shiva. Ik buig voor Shri Shivaa en Lord Shiva. Het voorhoofd is versierd met slingers gemaakt van mandaram (hibiscus) en de hals van de Heer is versierd met een krans gemaakt van schedels. Ze kleedt in koninklijke en goddelijke kleding en hij heeft lompen als zijn kleren. Ik buig voor Shri Shivaa en Lord Shiva. Haar haar is donker als onweer wolken en zijn haar lokken zijn koperkleurig en stralend als een bliksem zij heeft er geen superieur aan haar en Hij is de Heer van allen. Dat is de prachtige vorm van ardhanarishvara. Ik buig voor Shri Shivaa en Lord Shiva. Ze danst in verrukking met de fascinatie van schoonheid op het eerste gezicht van de schepping die voort komt uit hem. Zijn dans van vernietiging in woede en de kosmos zakt terug in hen. Zij is de moeder van deze wereld en Hij is de Vader. Dat is de prachtige natuur van ardhanarishvara, ik buig voor Shri Shivaa en Lord Shiva. Haar (linker helft) sprankelende oor ring is bezaaid met brandende edelstenen en Zijn (de helft) is versierd met een angstaanjagende slang als zijn oor ring. Hoogste voorspoed is de essentie van zowel de Shri Shivaa en Lord Shiva. Dat is de prachtige vorm van ardhanarishvara. Ik buig voor Shri Shivaa en Lord Shiva. Dit laatste vers is de phala Shruti van deze stotram. Hij die dit stotram met acht verzen met bhakti alle herhaald hij heeft alle eer, een lange levensduur, en alle gunstige dingen voor de eeuwigheid te verkrijgen. Degene die het telkens weer herhaald verkrijgt alle bevoegdheden en perfectie. Zo concludeert de ardhanarishvara stotram, gecomponeerd door Sri Adi Shankaracharya, discipel van Shri Govinda bhagavatpada. |